268A3968

為因應此次日本盤鄧麗君複刻,有唱片行已經設置鄧麗君專櫃,並且打了85折促銷,單張購入價格只要700多,想要便宜購入此次複刻28張全套的鄧麗君CD,敬請把握機會!

不管是日本盤或是以前香港原廠的印刷質感,都是非常漂亮的,整排陳列上架,那種印刷質感的美,真是會讓人多看幾眼;若是港產的掃描抓軌代工品、港產代工高仿日版複刻,圖片美工變形粗糙、歌曲錯版、整體設計宛如幼兒園作品,沒有一項合格的,粗陋程度讓人不敢直視,真是難以想像,全部陳列上架會是甚麼慘狀。

 

 

268A3969  

268A3967

 

268A3774.JPG

 

 

演歌のメッセージ

268A3777.JPG

左為日本紙盤複刻,右為港版代工27CD。

 

268A3778.JPG

日本紙盤複刻內裝。

 

268A3779.JPG

日版複刻與港版代工,內裝相比,歌詞紙有極大的對比差異,日版歌詞紙攤開為港版代工的四倍大!

 

268A3780.JPG

268A3781.JPG

日版複刻的歌詞一目了然,港版代工歌詞紙,字跡小如芝麻,要用放大鏡才免強看得清楚。

 

あなた, まごころ 

268A3782.JPG

268A3783.JPG

268A3784.JPG

268A3785.JPG

 

 

 

別れの予感 

268A3786.JPG

268A3787.JPG

日版複刻的taurus紙盤背面,此次皆印有「協力:(財)鄧麗君文教基金會」字樣,港版代工則皆無印上基金會協力字樣。

 

268A3788.JPG

日版複刻紙盤背面,兩個三角形內,皆印有「SIED 1、SIED 2」,港版代工則一片空白。

 

 

268A3789.JPG

268A3790.JPG

 

 

 

酒醉的探戈 

268A3793.JPG

268A3794.JPG

268A3795.JPG

 

 

 

時の流れに身をまかせ 

268A3796.JPG

268A3797.JPG

268A3798.JPG

日版複刻的taurus紙盤背面,此次皆印有「協力:(財)鄧麗君文教基金會」字樣,港版代工則皆無印上基金會協力字樣。

 

268A3799.JPG

日版複刻與港版代工,內裝相比,歌詞紙有極大的對比差異,日版歌詞紙攤開為港版代工的四倍大!

 

268A3800.JPG

日版複刻的歌詞一目了然,港版代工歌詞紙,字跡小如芝麻,要用放大鏡才免強看得清楚。

 

Concert Live  

268A3801.JPG

268A3802.JPG

268A3803.JPG

268A3804.JPG

268A3805.JPG

268A3806.JPG

歌詞本,上為日版,下為港版代工。

 

268A3807.JPG

港版代工重大瑕疵之一,專輯封面右上角唱片LOGO為日本Polydor,可是光碟印刷卻是日本taurus。

 

愛人 

268A3808.JPG

268A3809.JPG

日版複刻的taurus紙盤背面,此次皆印有「協力:(財)鄧麗君文教基金會」字樣,港版代工則皆無印上基金會協力字樣。

 

268A3810.JPG

268A3811.JPG

268A3812.JPG

268A3813.JPG

日版紙盤複刻內頁正反面寫真,比港版代工大四倍。

 

償還

268A3814.JPG

268A3815.JPG

268A3816.JPG

 

 

旅人

268A3818.JPG

268A3819.JPG

268A3820.JPG

 

 

つぐない 

268A3821.JPG

268A3822.JPG

268A3823.JPG

日版複刻的taurus紙盤背面,此次皆印有「協力:(財)鄧麗君文教基金會」字樣,港版代工則皆無印上基金會協力字樣。

 

ジェルソミーナの歩いた道 

268A3824.JPG

268A3826.JPG

 

 

愛之世界

268A3831.JPG

268A3832.JPG

268A3833.JPG  

特別感謝熊貓哥,無私的付出,自掏腰包服務廣大歌迷。向指定商家購買,所贈送的日版「愛之世界」補丁封套與照片,真是補足日版不足之處,套上去之後真是漂亮太多,太細心專業了;去別家唱片行買,沒附贈品,則是相同價錢,敬請把握機會。

 

 

5月4日~第一彈日版紙盤&港版代工內裝寫真比較

 

ファースト・コンサート

268A3228_RIT.JPG  

268A3827.JPG

左為日本盤、右為港版代工,非常明顯的,鄧麗君的額頭被裁切大半!

 

ふるさとはどこですか

268A3440.JPG  

268A3828.JPG

左為日本盤、右為港版代工,非常明顯的印刷有稍微放大現象,鄧麗君的鞋底與腳趾被裁切!

 

あなたと生きる

268A3442.JPG  

 

268A3829.JPG

左為日本盤、右為港版代工,日版年曆有白色邊框、港版代工則無邊框,鄧麗君圖像明顯放大變形!

 

空港/雪化粧

268A3434.JPG  

268A3830.JPG

左為日本盤、右為港版代工,注意玉鐲與底部的間距、左邊臉頰的間距,非常明顯的,港版鄧麗君圖像明顯放大變形!

 

「今日君再來」盒裝版錯版資訊~共六張

專輯10:1978 [熱唱!テレサテン東京夜景] –鄧麗君 
1. 東京夜景 2. あなたと生きる 3. 幕切れ 4. 冬日和 5. 手紙 6. リターン東京 7. 愛の終着駅 
8. くちなしの花 9. 津軽海峡冬景色 10. 港町ブルース 11. 夜來香 12. 何日君再來
夜來香、何日君再來兩曲,原為1978國語版,分別誤植為1994、1993日文錄音版

 

專輯19:1984 [つぐない] –鄧麗君 1. つぐない 2. 晩秋 3. 待ちわびて 4. 雪化粧 5. 東京ジェラシー 6. 上海エレジー 7. 空港 

8. 娘心 9. さよならあなた 10. 夢芝居 11. 笑って乾杯 12. 北国の春
空港、雪化粧兩曲錯置為日本Polydor74版,並非Taurus版。
 

 
專輯20: 1984[償還(中國語盤)] –鄧麗君 
1. 我和你  2. 我問我自己  3. 雪地上的回憶  4. 何日君再來  5. 月夜訴情  6. 情人的關懷  7. 償還 
8. 冬之戀情 9. 愛的箴言  10. 娘心  11. 愛的使者  12. 相愛如往昔
何日君再來一曲原收錄1984版,誤植為1978版。

專輯21:1985 [テレサ・テン・ベスト20] - 鄧麗君(雙碟裝) 
1. つぐない 2. もしかして Part II 3. ふたたびの 4. 北酒場 5. 秋冬 6. 長良川艷歌 7. 空港
8. 夢芝居 9. 娘心 10. 何日君再來 11. 浪花節だよ人生は 12. 矢切の渡し 13. 雪化粧 
14. 上海ェレジー 15. 氷雨 16. 片恋酒 17. 待ちわびて 18. 晩秋 19. 笑って乾杯 20. 北国の春
空港、雪化粧兩曲依然錯置,並非Taurus版,而是日本Polydor版本
何日君再來原收錄1984版本的誤植為1993錄音版
缺 つぐない伴奏版

 

專輯25:1986 [時の流れに身をまかせ] - 鄧麗君 

1. 黄昏  2. 悲しみが涙と踊ってる  3. 桃源郷 4. スキヤソダル  5. 傷心  6. ヅャスミソ慕情  7. 愛に疲れて 
8. あなの空  9. 工レヅー  10. 時の流れに身をまかせ…
原本「悲しみが涙と踊ってる」歌曲錯置成「悲しみと踊らせて」、「スキヤソダル」一曲版本與CD版不同,研判為單曲版

 

專輯27:1987 [別れの予感] –鄧麗君 

1. Pourquoi? 2. ジャスミン慕情  3. つぐない  4. ワインカラーの記憶  5. スキャンダル  6. 時の流れに身をまかせ 
7. エレジー 8. 笑って乾杯 9. おまもり 10. 別れの予感 
エレジー  一曲版本錯誤,誤植為 [時の流れに身をまかせ]專輯版本

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小凌 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()