1976年3月香港利舞台演唱會前採訪,鄧麗君說:「在這裡,我唱到了最高峰,再沒有甚麼可爭取了」。
鄧麗君在臺灣早期啟蒙恩師尚有慎芝小姐、恩師左宏元、莊奴、翁清溪、梁弘志先生..等。
甚至其義兄趙寧也有合作關係。
鄧麗君日本發展時期,更有提拔之恩人舟木稔先生,而後荒木久豐與三木隆先生與鄧麗君併稱鐵三角組合,在日本歌壇大放異彩,創下三連霸傲人紀錄。
在香港發展時期有貴人謝宏中、鄭東漢、黃霑...等。
1984年鄧麗君也曾在英國聲樂名師亞當先生門下,兩個月發聲訓練,改變唱腔,而後於1985年日本HNK One And Only演唱會締造輝煌記錄。

一、鄧麗君與劉家昌的合作關係
1969年主持中視《每日一星》節目,鄧麗君與劉家昌並列主持人。
「千言萬語」一曲只負責配唱,真正作詞作曲者是左宏元老師,曾化筆名古月、爾英。
寶麗金時期之後,翻唱過劉家昌的作品:「雲河」、「詩意」、「梅花」、「初戀的地方」、「我心深處」、「是你打來的電話」。
1980年7月20日美國洛杉磯音樂中心共同演出,應觀眾要求合唱一曲中華民國愛國歌曲「梅花」,甄珍亦趕來演唱會捧場。
1982年「淡淡幽情」專輯的作曲合作,「獨上西樓」、「胭脂淚」、「萬葉千聲」。

鄧麗君真正演唱過劉家昌的歌曲作品:
「是你打來的電話」、「雲河」、「詩意」、「初戀的地方」、「我心深處」、「獨上西樓」、「胭脂淚」、「萬葉千聲」、「中華民國頌」與「梅花」,
共十首歌。(如認知有誤歡迎補充)

在我的印象中,鄧麗君的演唱歌曲風格,屬於左宏元老師一派的。
因此談鄧麗君與劉家昌的合作關係,在統籌整理之下真是鮮少與之沾上邊。
另在鄧麗君演唱生涯數千首中外歌曲當中,演唱過劉家昌的歌曲真是屈指可數、少之又少!
要相談恩師地位,無疑是自吹自捧。

二、相關文獻記載
1980劉家昌作曲、鄧麗君主唱 兩人可能合作.為美片主題曲另創一格
劉家昌和鄧麗君素不相識,即使在洛杉磯彼此的住家相距不過十分鐘的車程,仍然也沒有來往。
但是就在最近,劉家昌與鄧麗君有了合作計劃。
首先,鄧麗君代表波麗多唱片公司,探詢劉家昌願不願意為該公司作曲?
接著,劉家昌又主動表示,希望鄧麗君能夠為他主唱日後在美國拍攝之電影的主題曲。
多年前,劉家昌作的電影主題曲「雲河」,鄧麗君曾灌製在自己的專集唱片中,除此之外,鄧麗君沒有唱過劉家昌的歌。
如果要唱在美國拍攝之電影主題曲,當然是用英文演唱,是以,劉家昌特別邀鄧麗君到家中聊聊,順便「觀察」對方的英文發音,結果是--相當滿意。
撥弦弄琴兩三下,劉家昌當場就做出一首新曲,鄧麗君也能當場哼哼上口,也許,他們真能成為新的搭檔哩!
既然是素無來往,劉家昌怎麼會興起請鄧麗君唱他的歌的念頭呢?基本原因是劉家昌和「老外」第一次合作唱片的經驗不甚愉快所致!
美國講究的是制度,娛樂界經理制度尤其囉嗦。

在灌「殘酷的秋天」主題曲時,劉家昌就吃足了苦頭,雖然公司為他安排的樂隊是一流的,但主唱歌星在經紀人的撐腰下,讓劉家昌攪了一肚子的窩囊。
或者是劉家昌在國內被寵壞了--以往跟他唱歌的歌星見到他,總是恭敬的叫一聲「劉老師」,學歌的時候,更是全力以赴的要唱出劉家昌指定的味道;劉家昌在國內流行歌曲的創作、傳播能力,幾乎是霸道而又理所當然的被肯定著。

可是洋歌星在劉家昌的面前意見很多,經紀人甚而對劉家昌的曲子有「建設性的修改」的欲望,這一點是劉家昌萬萬不能接受的。
況且劉家昌習慣於國內一天灌四、五首歌的作業進度,對洋人四、五天還灌不好一首歌的謹慎態度,有著吹毛求疵的反感。
鄧麗君在美國華僑的印象中相當不錯,又是目前唯一留在美國且同時有著歌唱活動的「歌星」,劉家昌要找可以全面配合他的歌星,鄧麗君大概是僅有的現成人選!
寶麗多唱片公司為鄧麗君灌新唱片的現行方式,是錄好音樂帶,然後再送到美國由鄧麗君錄進歌聲,方法簡易,效果不彰。如果鄧麗君和劉家昌合作,最大的好處,就是可藉劉家昌目前所屬公司的力量,在錄.音方面,能有較理想的環境。
就劉家昌、鄧麗君二人來看,合作的態度的確是相當誠懇的,但是這一切還是得仰賴劉家昌的老闆怎麼說才能做定奪,因為用中國人唱西片主題曲,在美國是難得一見的特例,鄧麗君可能得面臨其他的考驗!
【高愛倫】【1980-07-17/民生報/09版/體育焦點】

何日君再來~香港鄧麗君紀念特刊中劉家昌提到:
劉家昌由鄧麗君十多歲出道開始,已有為她寫歌(哪首歌仍有待查證),雙方合作了二十多年(有合作這麼久嗎?)。
他眼中的鄧麗君,歌唱得著實好,有好天份,是天才歌手,但二人之間公還公、私還私,
近幾年都沒有合作,甚至亦少連絡,只是有時在街頭碰上而寒暄幾句。
劉家昌本身亦是音樂天才,可會考慮為鄧麗君作首歌以示悼念。
劉家昌:「不會,我覺得這種死人錢,我不想賺」。
(哈!不想賺死人錢,說得真好聽,這陣子藉由逝者炒作話題的不就是你本人嗎?)

三、「獨上西樓」、「胭脂淚」、「萬葉千聲」
關於淡淡幽情~「獨上西樓」、「胭脂淚」、「萬葉千聲」部份,根據以下報導片段查證,劉家昌僅是延聘關係,與鄧麗君無直接關聯。
淡淡幽情專輯起初是由謝宏中鄭東漢分別概念與催生。
由鄧錫泉找人做曲,當時找來了臺灣代表:劉家昌、梁弘志、古月、翁清溪、陳揚;香港代表:鐘肇峰與黃霑共同參與作曲。

四、「中華民國頌」與「梅花」
「中華民國頌」與「梅花」兩曲乃是國共對峙時代,所有歌星上台必唱之淨化歌曲,幾乎所有藝人都曾唱過。
1984年鄧麗君於臺北十億掌聲演唱會演唱「中華民國頌」一曲,甚至生前在海內外每場演唱會,必唱的愛國歌曲「梅花」,
完全沒改過任何歌詞,但此兩曲在劉家昌的傳唱之下已完全變調,在大陸演唱永遠只能當被摸頭的小弟,
其自我矮化的作風,是遠遠不及鄧麗君的凜人傲骨!

中華民國不見了?劉家昌被譏龜笑鱉無尾
NewTalk 新頭殼 | 新頭殼 – 2011年9月19日 下午12:05
新頭殼newtalk 2011.09.19 李雲深/臺北報導

日前藝人劉家昌因為收到一張馬英九政府的文宣,「中華民國建國百年」寫成「台灣建國百年」,
讓他感到火大,揚言不撤掉台灣字眼,他就要出來選總統。不過,建國廣場負責人傅雲欽則指劉家昌是「龜笑鱉無尾」,
因為《中華民國頌》這首歌拿到對岸之後,改成《中華民族頌》,中華民國不見了,《梅花》也不再是國花。

日前劉家昌在新黨黨慶大會上當著國民黨秘書長廖了以的面說:「秘書長要注意,選中華民國總統,要把國號講出來。」他並說,「大家不要為了選舉,把祖宗忘了」他揚言──如果馬政府不改進他就要出來選,以便讓「中華民國千秋萬世,直到永遠」。
不過,傅雲欽17日則在建國廣場之聲的網頁(http://taiwangok.blogspot.com/2011/09/17-shameonliu.html)
上表示,要劉家昌自己照照鏡子,看看自己的臉。

傅雲欽說,肉麻的《中華民國頌》他拿到對岸之後,改成《中華民族頌》,一句「中華民國經得起考驗」,
他唱成「中華民族經得起考驗」;一句「中華民國千秋萬世,直到永遠」,他唱成「中華民族千秋萬世,直到永遠」。「中華民國」不見了,「誰經不起考驗?」

而且,歌詞「冰雪風雨都不怕,越冷越開花」的《梅花》,「在不冷的台灣也猛開花,讓他富貴榮華」,
結果他拿到對岸之後,一句『它是我的國花』,唱成『它是我的梅花』」。「國花」也不見了,「沒有冰雪風雨,誰在怕?」

傅雲欽說,劉家昌究竟是在歌頌「中華民國」還是在割送「中華民國」?「他是揹『國旗』的人還是背叛『國旗』的人?」

結論:感念劉家昌老師對於音樂界的才華與貢獻,在此先向老師致上深沉的敬意!
以逝者為尊為最高道德考量,
其人過渡自我吹捧恩師地位,多次在公開場合消費逝者,
批判已故藝人鄧麗君,炒作知名度,
誤解大眾認知,其心可議。
其行為處世態度皆引發不良觀感,為世人所不容,
實難堪任師範。
為端正音樂界素質風氣,進而提高道德標準。
在此自鄧麗君演藝生涯中,將劉家昌「自認」之恩師名份全盤否定,併資格予以卸除!

引用資料:
劉家昌作曲.鄧麗君主唱 兩人可能合作.為美片主題曲另創一格
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!jH1hqI2FBUarIQ6628lpeA--/article?mid=2635&page=0#6769
特此銘謝友站Pal fan鄧麗君之聯合報導1980(4)

中華民國不見了?劉家昌被譏龜笑鱉無尾
http://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%B0%91%E5%9C%8B%E4%B8%8D%E8%A6%8B%E4%BA%86-%E5%8A%89%E5%AE%B6%E6%98%8C%E8%A2%AB%E8%AD%8F%E9%BE%9C%E7%AC%91%E9%B1%89%E7%84%A1%E5%B0%BE-040548979.html

One And Only鄧麗君論壇相關討論議題。
華人星光大道-劉家昌金曲之夜
arrow
arrow
    全站熱搜

    小凌 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()